기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 치매에 걸리신 사랑하는 어머님인 게시물 표시

弃绝愚昧,行智慧之路! [箴言 9:1–18]

  弃 绝 愚昧,行智慧之路!       [ 箴言 9:1 – 18]     上周一,一位朋友送了我一本 书 。我本 来 就 对 这 本 书颇 感 兴 趣,因 为 作者是朴婉 绪 ( Park Wan-suh )——一 个 我非常熟悉的名字——但 书 名本身更令我着迷。 书 名是《未曾走 过 的路更美》。也 许 是因 为 我自己也有 许 多未曾涉足的道路,我很好奇作者眼中那 条 “未曾走 过 的路”究竟有何 动 人之 处 ,于是便翻 开 书读 了起 来 。“我 们 一生中 会 做出各 种 选择 。 选择 不 仅仅 是 从众 多 选项 中挑出一 个 ,同 时 也意味着放弃其他 选项 。因此,那些容易心存 遗 憾的人,往往 会 纠结 于因 选择 而不得不舍弃的事物”( 网 络资 料)。我想,任何 对 “未曾走 过 的路”心存 遗 憾的人,都 会 因好奇而被 这个书 名吸引, 并 忍不住想要一 读 究竟。于是,我翻 开 书开 始 阅读 。 书 的第一章 标题 正是《未曾走 过 的路更美》。在 这 一章里,作者回 忆 了自己的童年和朝 鲜战争时 期; 她 讲 述了 战争 如何阻碍了 她 走上曾 经梦 想的道路。 尽 管 她 走的是另一 条 路, 并 且已在世上度 过 了近八十 载 春秋,但在回首往事 时 , 她 得出了 这样 的 结论 :“我曾 经梦 想 拥 有的 丝绸 ,或 许并 不如我 实际 得到的 丝绸 那 样 好;然而,正如那 条 未曾走 过 的路往往 显 得比 实际 走 过 的路更美一 样 , 与 那些失之交臂的 梦 想相比,我 总觉 得自己在 现实 中取得的成就 显 得微不足道”(朴婉 绪 )。   回首自己四十多年的人生,我 试 着 区 分 哪 些路是我 独 自 选择 走的,而 哪 些路是主引 领 我走的。 当 然,我明白要 将 人生 简单 地 归类为这两条 路 并 非易事,但在准 备 今天 这 篇 讲 道 时 ,我 觉 得 尝试 做 这样 的 区 分是很有意 义 的。首先,回首我曾 经 走 过 的路,我不得不承 认 —— 简 而言之——那是一 条 充 满 愚昧、无知、漫无目的的游 荡 以及罪 恶 的道路。之所以 说 是游 荡与 罪 恶 之路,是因 为...

치매에 걸리신 사랑하는 어머님 ...

  치매에 걸리신 사랑하는 어머님, 자녀들로서 충분히 걱정되고 염려가 될 수 밖에 없을 것입니다. 그 걱정과 염려 중에 제일 자녀들의마음을 힘들게 하는 것은 점점 기억력을 상실해 가는 어머님이 예수 그리스도까지 잊어버리는 것입니다. 이젠 더 이상 사랑하는 어머님이 전처럼 신앙고백을 못하시는 것을 볼 때 자녀들은 충분히 걱정하고 염려할 수 밖에 없을 것입니다. 예를 들어, 제가 잘 아는 권사님 한분이 치매에 걸리셨는데 그 권사님의 따님 집사님의 말씀으로는 한번은 권사님이 기도하시는데 아마 예수님을 말씀하시기 보다 석가모니(?)를 언급하셨나 봅니다. 그 기도를 들으신 따님 집사님은 많이 놀래셨던 것 같습니다. 그 분의 입장에서는 어머니가 예수님 믿기 전에 불교 신자셨는데 다시 옛날로 돌아가시는 것 같아 걱정이 되셨을 것입니다. 어머님이 치매에 걸리셔서 근래의 기억들은 점점 사라지고 옛 기억들만 생각나셔서 그렇게 기도하신 것은 이해하시면서도 실제로 사랑하는 어머님이 그 집사님 앞에서 그리 기도하셨을 때 충분히 걱정되고 염려되셨으리라 생각합니다. 또 다른 예는 제 후배의 어머님 권사님이 치매에 걸리셨는데 제 후배는 어머님이 신앙 고백을 못하시는 것을 보고 어머님의 구원에 대하여 매우 걱정하는 것 같아 보였습니다. 충분히 그럴 수 있다고 생각합니다. 오늘 새벽기도회 때 묵상한 이사야 44장 21절 하반절 말씀입니다: "내가 너를 창조하여 내 종으로 삼았으니 내가 결코 너를 잊지 않겠다"(현대인의 성경). 우리가 사랑하는 어머님이 치매에 걸리셔서 주님을 잊어버리신다 할지라도 주님은 우리 어머님을 결코 잊지 않으십니다! (49:15) 우리 어머님의 삶 속에 구원의 역사를 시작하신 주님께서는 예수 그리스도의 날까지 그 구원을 반드시 이루실 것입니다(빌1:6).