기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 행함의 열매인 게시물 표시

The Second Blessing of the Beatitudes: Those who weep will surely laugh!  

The Second Blessing of the Beatitudes : Those who weep will surely laugh!         “Blessed are you who weep now, for you will laugh” ( Luke 6:21b ).           I want to receive the lesson given as I meditate on the words,   (1)    I wish to receive the lesson given as I meditate on the latter half of Luke 6:21, the second blessing of the Beatitudes, in connection with Matthew 5:4 , which says, “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.”   (a)     In the latter half of Luke 6:21, the word “weep” comes from the Greek word κλαίοντες (klaiontes), which means “to weep aloud properly, to express sorrow with audible crying because it cannot be restrained (to cry out loud)” (internet).   This same Greek word also appears in the latter half of verse 25: “… Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.”   (i)      ...

우리들의 존재 가치는 ...

우리들의 존재 가치는 ...  무가치했던 우리들의 존재 가치는 우 리의 행함의 열매에 근거한 것이 아니라  존귀하신 예수님의 행하심의 열매에 근거한 것입니다 .   그러므로 우리는 우리 자신을 자랑할 것이 하나도 없고  오직 주님만 자랑할 수 밖에 없어야 합니다 ( 고린도전서 1:31, 3:21).