기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 greater인 게시물 표시

인간이 "우리는 스스로를 구원할 수 없습니다"라며 영적 파산을 선언할 때, 하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다.

  인간이 " 우리는 스스로를 구원할 수 없습니다 " 라며 영적 파산을 선언할 때 ,  하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다 .       “ 예수께서 그를 보시고 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니 듣는 자들이 이르되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있나이까 이르시되 무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라 ”( 누가복음 18:24-27).     (1)    저는 오늘 본문 누가복음 18 장 24-27 절 말씀을 한국어 성경으로 읽은 후 헬라어 성경으로 읽을 때 제일 먼저 한국어 성경으로는 번역되지 않은 “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς [περίλυπον γενόμενον]”( 호 이에수스 [ 페릴뤼폰 게노메논 ]) 라는 문장에 관심을 가지게 되었습니다 .   이 문자의 의미는 무엇이고 왜 한국어 성경책에는 번역되지 않은 것일까요 ?   1.       문장의 의미 분석   이 문장은 두 단어로 나뉘어 문자 그대로 다음과 같은 뜻을 가집니다 .   “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς”( 호 이에수스 ): ' 예수께서 ' ( 주어 )   “περίλυπον γενόμενον”( 페릴뤼폰 게노메논 ): ' 매우 슬퍼하시며 ' 또는 ' 근심에 싸이신 채 ' ( 분사구문 )   “περίλυπος”( 페릴뤼포스 ) 는 ' 주위에 ' 를 뜻하는 ' 페리 (περί)' 와 ...

자녀들이 점점 번영하기 위해선 ... [In order for our children to increase (or become greater) ...]

  자녀들이 점점 번영하기 위해선 ... [In order for our children to increase (or become greater) ...] (요한복음 3:30, 현대인의 성경) "그분은 점점 번영해야하고 나는 점점 쇠태해야 한다." (John 3:30) "He must increase, but I must decrease"(NASB); "He must become greater; I must become less"(NIV). 요즘 성령님께서 저희 부부에게 가르쳐 주고 계시는 귀한 교훈은 '자녀들은 점점 번영해야 하고 부모는 점점 쇠태해야 한다'는 것입니다.. 성령님께서 이 교훈을 저와 제 아내에게 가르쳐주고 계신데 그 근거는 바로 요한복음 3장 30절 말씀입니다. 세례 요한이 예수님은 점점 번영해야 하고 자기 자신은 점점 쇠태해야 한다고 말했는데 성령님께서는 이 하나님의 말씀을 저로 하여금 생각나게 하시고 묵상케 하시는 가운데 제 아내와 대화를 하게하셨습니다. 그 대화 내용의 핵심은 저와 제 아내가 사랑하는 딜런, 예리, 예은이의 부모로서 그들을 양육(nurture)할 때에 우리의 역할이 그들의 삶 속에서 점점 더 줄어들어야 한다(decrease)는 것이었습니다. 그 말은 좀 더 구체적으로 적용한다면, 우리는 사랑하는 자녀들의 삶 속에 들(less) 개입을 해야 한다는 것입니다. 그 말은 우리는 딜런, 예리, 예은이가 하나님 앞에서 스스로 고민하고 기도하고 결정하도록 내버려두어야(leave the alone) 한다는 것입니다. 그 말은 그들이 우리에게 물어보던지 도움을 청하기 전까지는 믿음의 눈으로 그들을 바라보면서 뒤에서 그들을 위해 하나님께 기도하는게 우리의 역할이지 그들에게 연락을 해서 그들의 삶을 이래라 저래라 가르치는게 아니라는 말입니다. 우리는 그들 스스로 생각하고 고민하고 결정하도록 믿음으로 잠잠히 바라보아야 한다는 것입니다. 그런데 만일 우리가 하...