자기 아들을 내주신 이 [ 로마서 8 장 32 절 ] 로마서 8 장 31 절 말씀입니다 : “ 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요 .” 우리가 지난 주 수요 예배 때 하나님이 우리를 위하신다는 것을 어떻게 알 수 있는지 로마서 8 장 29-30 절 말씀 중심으로만 5 가지로 묵상했었습니다 . 하나님께서 우리를 위하여 하신 일은 (1) 우리를 미리 아셨습니다 . 즉 , 하나님께서는 창세 전에 우리를 사랑하셨습니다 , (2) 우리를 미리 정하셨습니다 . 즉 , 하나님께서 창세 전에 우리를 택하셨습니다 , (3) 우리를 부르셨습니다 , (4) 우리를 의롭다하셨습니다 ( 칭의 ), (5) 우리를 영화롭게 하셨습니다 . 오늘은 원래 로마서 8 장 26-28 절 말씀 중심으로 하나님이 우리를 위하신다는 것을 어떻게 알 수 있는지를 묵상해야 하지만 어려움이 있어서 짧게 생각하고 오늘 본문인 로마서 8 장 32 절을 묵상하고자 합니다 : 첫째로 , 하나님께서 우리를 위하여 하시는 일은 성도인 우리의 연약함을 도우십니다 . 로마서 8 장 26 절 말씀입니다 : “ 이와 같이 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라 ”[( 현대인의 성경 ) “ 성령님도 우리의 연약함을 도와주십니다 . 우리가 어떻게 기도해야 될지 모를 때 성령님이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위해 기도해 주십니다 ”]. 성자 ...
We are God’s precious,
holy people!
Just as an eagle
protects its young with its wings,
God protected the
children of Israel and led them to Himself.
He made them His
treasured possession among all nations
by ensuring they
listened to His words and kept His covenant.
Specifically, He made
them a kingdom of priests and a holy nation
(Exodus 19:4-6).
We are precious and
honored in God's sight, and He loves us
(Isaiah 43:4).
We are a chosen people,
a royal priesthood, a holy nation, God's special possession.
This is so that we may
declare the praises of Him
who called us out of
darkness into His wonderful light
(1 Peter 2:9).
댓글
댓글 쓰기