기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 기도의 씨인 게시물 표시

值得尊敬的人 [罗马书 16:3–16]

  值 得尊敬的人     [ 罗马书 16:3–16]   上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。   今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。   那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢?   第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。   请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 ​​置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...

주님께서 사탄의 "포로들을" 교회로 "돌아오게 하셨을 때" "우리는 꿈꾸는 것 같았"습니다.

주님께서 사탄의 "포로들을" 교회로 "돌아오게 하셨을 때" "우리는 꿈꾸는 것 같았"습니다.  주님께서 사탄의 " 포로들을 " 교회로 " 돌아오게 하셨을 때 " " 우리는 꿈꾸는 것 같았 " 습니다 .  " 그 때 우리는 너무 기뻐서 웃고 즐거운 노래를 불렀 " 습니다 .   그리고 우리는 기쁨으로 " 여호와께서 그들을 위해 큰 일을 행하셨다 " 고 말했습니다 .  " 정말 여호와께서 우리를 위해 큰 일을 행하셨으니  우리의 기쁨을 말할 수 없었 " 습니다 .   그러므로 우리는 아직도 사탄의 " 포로들을 " 생각하면서  " 눈물을 흘리며 " 기도의 " 씨 " 를 뿌리 " 고 있습니다 : " 여호와여 , 마른 땅에 시냇물이 흐르듯이 "  그들을 " 다시 회복시켜 주소서 ."   그리고 우리는 " 울면서 " 예수 그리스도의 복음의 " 씨 " 를 가지고 나가  그 사탄의 " 포로들 " 에게 뿌리고 있습니다 .   주님께서는 " 반드시 " 우리로 하여금 " 기쁨으로  그 곡식 단을 가지고 돌아오 " 게 하실 것입니다 ( 시편 126:1-6, 현대인의 성경 ).