你 知道 现 在是什 么 时 候 吗 ? [ 罗马书 13:11–14] 你 认为现 在是什 么 时 候? 我的 韩语 水平有限,所以常 会 出 错 。有一次在准 备 棕枝主日( Palm Sunday )的崇拜程序 单时 ,我就犯 过这样 的 错 :我把“棕 榈树 ”一 词 ( 韩语发 音 为 *jong-ryeo* ) 误写 成了意 为 “ 结 束”或“ 终 局”的 词 ( 韩语发 音 为 *jong-ryo* )。然而, 尽 管用 错 了 词 ,每逢棕枝主日,我 还 是不禁 会 想到耶 稣 的“ 终 局”——也就是 祂 在十字架上的死。 毕 竟,棕枝主日 标 志着受 难 周( Passion Week )的 开 始。今天是棕枝主日,明天受 难 周就 开 始了,而周五 则 是受 难 日( Good Friday ), 纪 念耶 稣 在十字架上的死……每年迎接棕枝主日 时 , 你 的 脑 海中 会 浮 现怎样 的思 绪 呢? 在周三的 祷 告 会 上,我 们围绕 “使万事各按其 时 成 为 美好” 这 一主 题 ,默想了《 传 道 书 》——特 别 是《 传 道 书 》 3 章 1 至 14 节 的 内 容。在《 传 道 书 》 3 章 1 节 中,我 们 看到智慧的所 罗门 王宣告 说 :“凡事都有定期,天下万 务 都有定 时 。”我 们 必 须 思考,在神成就 祂 旨意的 过 程中, 当 下究竟 处 于什 么 样 的 时 刻。 在今天的 经 文《 罗马书 》 13 章 11 节 中,使徒保 罗写 信 给罗马 的 圣 徒 说 :“ 你 们晓 得 现 今就是 该 趁早睡醒的 时 候,因 为 我 们 得救, 现 今比初信的 时 候更近了。”使徒保 罗 所 说 的 这个 “ 时 候”或“ 时 期”究竟是指什 么 呢?保 罗为 我 们 指出了 这 一 时 期的 关 键 之 处 。首先, 这个时 刻指的正是主第二次降 临 的 时 候(朴允善 语 )。 换 言之, 你 我目前所 处 的 时 代,正是主再 来 的日子日益 临 近的 时 刻。使徒保 罗 在告 诉罗马圣 徒的同 时 ,也在告 诉 今天听到 这 篇信...
십자가에서 하신 일곱 말씀 (1) [ 누가복음 23 장 34-43 절 ] 오늘부터 예수님께서 십자가에서 하신 일곱 말씀을 묵상하고자 합니다 . 예수님께서 겟세마네 동산에서 잡으러 온 대제사장들과 장로들과 서기관들과 군인들에게 붙잡혀 끌려가셔서 십자가에 못 박히시기까지 거의 아무 말씀을 하지 않으셨습니다 . 하신 말씀들은 다 진리요 복음이었습니다 ( 마 26:34; 27:11; 막 14:62; 15:2; 눅 23:3, 28-31; 요 18:20, 21, 23, 34, 36, 37; 19:11). 이 말씀 외에 예수님께서 고통이 심해서나 괴로우셔서 하신 말씀은 없습니다 . 예수님과 함께 2 명의 강도들이 골고다로 끌려갔었을 때 아마도 그들은 별의 별 말들을 다 했겠지만 예수님께서는 입을 열지 않으셨습니다 . 이것은 이사야 53 장 7 절의 예언의 말씀을 성취하신 것입니다 . 성경 이사야 53 장 7 절을 보십시오 : “ 그가 곤욕을 당하여 괴로울 때에도 그의 입을 열지 아니하였음이여 마치 도수장으로 끌려가는 어린 양과 털 깎는 자 앞에서 잠잠한 양 같이 그의 입을 열지 아니하였도다 .” 이렇게 침묵하셨던 예수님께서 십자가상에서는 일곱 말씀을 하신 것입니다 : (1) 첫 번째 말씀은 누가복음 23 장 34 절입니다 : “ … 아버지 저들을 사하여 주옵소서 자기들이 하는 것을 알지 못함이니이다 … .” (2) 두 번째 말씀은 누가복음 23 장 43 절입니다 : “ … 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라 … ”( 이 말씀은 한편 강도에게 하신 말씀임 ). (3) 세 번째 말씀은 요한복음 19 장 26-27 절입니다 : “ … 여자여 보소서 아들이니이다 … ”(26 절 )(“ 자기 어머니 ” 에게 ...