기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 느헤미야 8장 13-18절인 게시물 표시

值得尊敬的人 [罗马书 16:3–16]

  值 得尊敬的人     [ 罗马书 16:3–16]   上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。   今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。   那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢?   第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。   请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 ​​置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...

말씀 적용 성경공부

  말씀 적용 성경공부   [ 느헤미야  8 장  13-18 절 말씀 묵상 ]   2003 년 한국경기침체로 중  장년층 실업이 급증하면서 생긴 말들이 있습니다 ( 인터넷 ): ' 오륙도 '(56 세까지 일하면 도둑 ),  사오정 '(45 세 정년 ) 이란 말이 유행했는가 하면 ,  청년층 실업이 심각해지면서  ' 이태백 '(20 대 태반이 백수 ), ' 삼팔선 '(38 세 조기 퇴직 ).    원래  ' 사오정 ' 은 서유기에 나오는 세 번째 삼장법사의 호위괴물 (?) 의 하나였다고 합니다 .    그런데 현재의 사오정은  ' 말귀를 잘 못 알아 듣는 사람 ', ' 생각패턴이 다른 사람 ' 을 지칭하는 말로 쓰입니다 ( 인터넷 ).    말을 제대로 못 듣고 딴소리 한다라는 뜻으로 사용한다고 합니다 .    성경에서 찾아본 사오정 시리즈가 있습니다 : “ 간음하다 한 여인이 붙잡혔다 .  사람들은 그 여자를 붙잡아서 예수님에게로 데려갔다 .    사람들이 예수님을 시험하려고 막 왁자지껄하는데 예수님은 가만히 바닥에 앉아서 무언가를 쓰셨다 .    그러자 사람들이 막 흩어지기 시작했다 .    그 가운데 있던 어떤 사람 왈  ‘ 왜 가는 거유 ?’    사람들 ... ‘ 음 ...  돌없는 사람이 치라고 해서 ...’.     그러자 다른 사람이 말했다 :    ‘ 아냐 ,  저기 쓰는 것 보라구 !  그 여자 집에 간 남자들 이름 쓰잖아 !’    그래서 사람들은 기겁하고 막 떠나가고 있는데 갑자기 사오정이 손에 돌을 들고 막 달려오고 있었다 .    사람들이 사오정에게 물었다 : ‘ 뭐하는 거야 ?’...