기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 딤전1:16인 게시물 표시

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

주님은 우리에게도 철저하게 참으시는 인내를 보여주시고 계십니다.

주님은 우리에게도 철저하게 참으시는 인내를 보여주시고 계십니다. 우리 주님은 믿음이 없고 비뚤어진 우리 세대를 향하여 “ 너희를 보고 내가 언제까지 참아야 하겠느냐 ?” 하고 말씀하고 계십니다 ( 참고 : 마태복음 17:17, 현대인의 성경 ).   그 주님께서 마치 사울 ( 바울 ) 에게 철저하게 참으시는 인내를 보이신 것처럼 우리에게도 철저하게 참으시는 인내를 보여주시고 계십니다 ( 참고 : 디모데전서 1:16, 현대인의 성경 ).

철저하게 참는 인내를 보여야 합니다.

철저하게 참는 인내를 보여야 합니다 .   우리는 예수님을 믿지 않으므로 모르고 죄를 짓는 전도 대상자를 불쌍히 여기므로 철저하게 참는 인내를 보여야 합니다 .   그 이유는 후에 그가 주님을 믿어 영원한 생명을 얻을 사람들에게 본보기로 삼기 위한 것입니다 ( 디모데전서 1:13, 16, 현대인의 성경 ).

철저하게 참는 인내를 보여야 합니다.

철저하게 참는 인내를 보여야 합니다.   하나님은 사랑이십니다 ( 요한일서 4:8, 16).   하나님이 우리를 사랑하십니다 ( 요한복음 3:16).   사랑은 오래참는 것입니다 ( 고린도전서 13:4).   예수 그리스도께서는 우리에게 철저하게 참으시는 인내를 보이십니다 ( 디모데전서 1:16, 현대인의 성경 ).   그러므로 우리는 그리스도의 사랑으로 서로에게 철저하게 참으며 인내를 보여야 합니다 .