기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 신적인 기쁨인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

그 기쁨을 맛보고 싶습니다.

그 기쁨을 맛보고 싶습니다. 우리의 본능은 미워하는 것입니다 . 우리는 본능은 용서하는 것이 결코 아닙니다 .   그런데 하나님은 우리에게 그 본능대로 살지 말고   오히려 우리를 미워하는 자를 용서하고 사랑하라고 말씀하고 계십니다 ( 누가복음 6:37; 마태복음 5:44).   우리에게는 이 하나님의 말씀을 순종할 능력이 하나도 없습니다 . 그 능력을 주시는 이는 오직 하나님이십니다 .   " 하나님은 자기의 선한 목적에 따라 여러분이 ( 우리가 ) 자발적으로 행동하도록 여러분 ( 우리 ) 안에서 일하십니다 "( 빌립보서 2:13). 하나님은 우리 안에서 성령의 열매인 사랑을 맺게하시므로 ( 갈라디아서 5:22) 우리의 본능을 뛰어넘어  우리를 미워하는 자를 용서하고 사랑케 하십니다 . 용서하며 사랑하는 삶에는 신적인 기쁨이 있습니다 ( 시편 90:14). 그 기쁨을 맛보고 싶습니다 .