기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 신16:19인 게시물 표시

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

'뇌물은 죄 없는 사람을 죄인으로 만듭니다.'

'뇌물은 죄 없는 사람을 죄인으로 만듭니다.' 모든 대제사장들과 장로들이 예수님을 묶어서 끌고 가 총독 빌라도에게 넘겼을 때 예수님을 팔아 넘긴 가룟 유다는 예수님에게 사형 선교가 내린 것을 보고 뉘우쳐 은화 30 개를 대제사장들과 장로들에게 돌려주며 “ 내가 죄 없는 사람을 죽이려고 팔았으니 정말 큰 죄를 지었소 ” 하였습니다 .   그러자 그들은 “ 그것이 우리와 무슨 상관이 있소 ?   당신이 알아서 할 일이오 ” 하고 대답하였습니다 .   결국 유다는 그 돈을 성전에 내던지고 나가서 목매달아 자살하였습니다 ( 마태복음 27:2-5, 현대인의 성경 ).   신명기 27 장 25 절 새 번역 말씀입니다 : “' 뇌물을 받고 죄 없는 사람을 죽이는 자는 저주를 받는다 ' 하면 , 모든 백성은 ' 아멘 ' 하십시오 .”   신명기 16 장 19 절 새 번역 말씀입니다 : “…   뇌물은 … 죄 없는 사람을 죄인으로 만듭니다 .”   그리고 예수님의 말씀이 생각납니다 : “ 나는 성경에 기록된 대로 죽지만 나를 파는 사람에게는 불행이 닥칠 것이다 .   그 사람은 차라리 나지 않았더라면 좋았을 것이다 ”( 마태복음 26:24, 현대인의 성경 ).

목회자는 뇌물을 싫어해야 합니다.

목회자는 뇌물을 싫어해야 합니다. 목회자는 뇌물을 받으려는 속셈으로 성도들을 자주 불러내어 이야기를 나누지 말아야 합니다 ( 사도행전 24:26, 현대인의 성경 ).   그 이유는 뇌물은 지혜로운 사람의 눈을 멀게 하고 의로운 사람의 진술을 묵살시키고 ( 신명기 16:19, 현대인의 성경 ), 모든 일을 정당하게 처리하지 않게 만들기 때문입니다 ( 잠언 17:23, 현대인의 성경 ).   한 마디로 , 그 이유는 뇌물은 사람의 마음을 부패하게 하기 때문입니다 ( 전도서 7:7, 현대인의 성경 ).   목회자는 뇌물을 싫어해야 합니다 ( 잠언 15:27, 현대인의 성경 ).