When Human Beings Declare Spiritual Bankruptcy by Saying, “We Cannot Save Ourselves,” God Performs the Miracle of Salvation by Passing Camel-Like Sinners Through the Eye of a Needle “Jesus looked at him and said, ‘How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.’ Those who heard it said, ‘Then who can be saved?’ But He said, ‘The things that are impossible with men are possible with God’” (Luke 18:24–27). (1) As I read today’s passage, Luke 18:24–27, first in the Korean Bible and then in the Greek New Testament, the very first thing that caught my attention was the phrase “ὁ Ἰησοῦς [περίλυπον γενόμενον]” (ho Iēsous [perilypon genomenon]), which is not translated in the Korean Bible. What does this expression mean, and why was it omitted from...
아무리 동서남북을 둘러보아도 우리가 당면한 큰 문제의 해결점이 보이지 않을 때에 ... 아무리 동서남북을 둘러보아도 우리가 당면한 큰 문제의 해결점이 보이지 않을 때에 우리는 무능력함의 충만함 속에서 눈물로 아빠 아버지 하나님께 간구합니다 . 그리할 때 우리 아버지 하나님께서는 하나님의 때에 하나님의 방법으로 우리를 건져주십니다 . 그 때 우리는 꼭 꿈만 같은 이 구원의 은총과 회복의 은혜로 인해 너무 기뻐서 웃고 즐거운 노래를 부릅니다 . “ 눈물로 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리라 ”( 참고 : 시편 126 편 , 현대인의 성경 ).