We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
종교 문제? 율법 문제? 영혼 구원 문제? 원고인 유대인의 대제사장들과 장로들의 입장에서는 피고인 사도 바울은 마땅이 유죄 판결을 받아 사형을 당해야 한다고 확신했겠지만 ( 사도행전 25:3, 11, 15, 현대인의 성경 ) 사도 바울의 입장에서는 원고측에서 여러 가지 죄로 바울을 고소했지만 전혀 증거롤 대지 못하였고 또한 로마 총독 베스도의 입장에서는 그가 짐작하던 것 같은 악행의 혐의는 하나도 제시하지 못하고 오직 자기들의 종교문제와 죽은 예수를 바울이 살아났다고 주장하는 것에 관한 것 뿐이었습니다 (7, 18-19 절 ). 이방인인 로마 총독 베스도에게는 종교 문제였고 , 유대인의 대제사장들과 장로들에게는 율법 문제였지만 , 사도 바울에게는 영혼 구원 문제였습니다 .