The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
주간 짧은 말씀 묵상 만일 우리가 하나님을 안다고 하면서 그분의 계명을 지키지 않고 있다면 우리는 거짓말장이요 진리가 우리 속에 있지 않은 것입니다 ( 요한일서 2:4, 현대인의 성경 ). 우리가 주님 안에 있다는 것을 알 수 있는 방법은 우리가 하나님의 말씀을 지킴으로 하나님의 사랑에 참으로 우리 속에서 온전하게 되는 것을 보면 됩니다 ( 요한일서 2:5, 현대인의 성경 ). 빛 가운데 산다고 하면서 형제를 미워하므로 아직도 어두움 속에 사는 사람은 자기 속에 거리낌이 있어야 합니다 ( 요한일서 2:9-10, 현대인의 성경 ). 우리는 하나님의 말씀에 굳게 서서 마귀를 이겨야 합니다 ( 요한일서 2:14, 현대인의 성경 ). 우리는 세상에 있는 모든 것 , 곧 육신의 정욕과 눈의 욕심과 삶에 대한 자랑도 다 지나간다는 것을 알고 이 세상이나 세상에 속한 것들을 사랑하지 말아야 합니다 . 오히려 우리는 하나님의 뜻을 행하는 사람이 되어 영원히 살아야 합니다 ( 요한일서 2:15-17, 현대인의 성경 ). 성령님의 가르치신 대로 언제나 그리스도 안에서 생활하는 자는 그리스도께서 다시 오실 때 부끄러움을 당하지 않고 떳떳이 그분을 뵙게 될 것입니다 ( 요한일서 2:27-28, 현대인의 성경 ). 우리는 하나님 아버지의 크신 사랑으로 하나님의 자녀가 되었습니다 . 장차 우리가 어떻게 될지는 아직 모르지만 예수님이 나타나시면 우리도 그분처럼 되어 그분의 참 모습을 보게 될 것입니다 . 그러므로 그리스도 안에서 이런 희망을 가진 우리는 예수님처럼 자신을 깨끗이 지켜야 합니다 ( 요한일서 3:1-3, 현대인의 성경 ). 죄가 전혀 없으신 예수님께서 우리의 죄를 없애려고 이 세상에 오셔서 우리의 모든 죄를 짊어지시고 십자가에 못박혀 죽으시...