인간이 " 우리는 스스로를 구원할 수 없습니다 " 라며 영적 파산을 선언할 때 , 하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다 . “ 예수께서 그를 보시고 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니 듣는 자들이 이르되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있나이까 이르시되 무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라 ”( 누가복음 18:24-27). (1) 저는 오늘 본문 누가복음 18 장 24-27 절 말씀을 한국어 성경으로 읽은 후 헬라어 성경으로 읽을 때 제일 먼저 한국어 성경으로는 번역되지 않은 “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς [περίλυπον γενόμενον]”( 호 이에수스 [ 페릴뤼폰 게노메논 ]) 라는 문장에 관심을 가지게 되었습니다 . 이 문자의 의미는 무엇이고 왜 한국어 성경책에는 번역되지 않은 것일까요 ? 1. 문장의 의미 분석 이 문장은 두 단어로 나뉘어 문자 그대로 다음과 같은 뜻을 가집니다 . “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς”( 호 이에수스 ): ' 예수께서 ' ( 주어 ) “περίλυπον γενόμενον”( 페릴뤼폰 게노메논 ): ' 매우 슬퍼하시며 ' 또는 ' 근심에 싸이신 채 ' ( 분사구문 ) “περίλυπος”( 페릴뤼포스 ) 는 ' 주위에 ' 를 뜻하는 ' 페리 (περί)' 와 ...
결코 이기지 못합니다! “ 우리를 죽이려고 하는 악한 원수는 바로 이 하만입니다 .” 하고 에스더 왕후가 아하수에로 왕에게 말했을 때 이 말을 듣는 순간 새파랗게 질린 하만은 왕과 황후 앞에서 두려워 벌벌 떨기 시작했습니다 . 왕은 격분하여 자리에서 벌떡 일어나 궁전 정원으로 나갔고 하만은 황이 자기를 죽이기로 “ 결심 ” 한 것을 알고 왕후 에스더에게 목숨을 살려달라고 애걸했습니다 ( 에스더 7:6-7, 현대인의 성경 ). 저는 이 말씀을 묵상할 때 에스더 3 장 6 절 현대인의 성경 말씀이 생각났습니다 : “ 더구나 모르드개가 유다 사람이라는 말을 듣고 그는 모르드개만 죽일 것이 아니라 페르시아 제국 안에 있는 모든 유다 사람들을 전멸시키기로 결심하였다 .” 분명히 에스더 3 장에서 하만은 유다 사람인 모르드개가 자기에게 무릎을 꿇지도 않고 절하지도 않는 것을 보고 화가 머리 끝까지 치밀어 올라 모르드개만 아니라 페르시아 제국 안에 있는 모든 유다 사람들을 전멸시키기로 “ 결심 ” 했었는데 (3:5-6, 현대인의 성경 ) 에스더 7 장에 와서는 하만은 아하수에로 왕이 자기를 죽이기로 “ 결심 ” 한 것을 알게 된 것입니다 (7:7, 현대인의 성경 ). 어떻게 하만의 “ 결심 ” 이 아하수에로 왕의 “ 결심 ” 을 이길 수 있겠습니까 ? 결코 이기지 못합니다 ! 하나님께서 독생자 예수 그리스도 안에서 매우 사랑하사 선택한 우리를 구원하시기로 결심하신 것은 어느 누구 ( 당연히 사탄 ) 의 결심도 넉넉히 이길 수밖에 없습니다 ( 참고 : 로마서 8:37).