We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
짧은 말씀 묵상
목사님의 설교를 듣고 믿는 사람들이 있는가 하면 믿지 않는 사람들 중에서는
다른 교인들을 선동하여 목사님에게 악한 마음을 품게 합니다(참고: 사도행전 14:1-2, 현대인의 성경).
목사님의 설교를 듣고 믿지 않는 사람들 중에 다른 교인들을 선동하여 목사님에게
악한 마음을 품게 할 때에도 목사님은 주님을 의지하여 담대하게 하나님의 은혜의 말씀을 전해야 합니다(사도행전 14:1-3, 현대인의 성경).
교회 안에서도 주님의 종을 통하여 주님의 말씀을 듣고도 불신하는 교인들
중에는 다른 교인들을 선동하여 자기들 편으로 끌어들여 결국에는 주님의 종에게
"돌"을 던지는 무리도 있습니다(참고: 사도행전 14:2, 19, 현대인의 성경).
우리는 예수님의 증인으로서 예수 그리스도의 복음을 전할 뿐만 아니라 신자들의
마음을 굳게 하고 언제나 믿음에서 살라고 격려하며
"우리가 하나님의 나라에 들어가려면 많은 고난을 겪어야 한다"고
말해야 합니다(사도행전 14:21-22, 현대인의 성경).
우리는 장로님들을 보호해 달라고 우리가 믿는 주님께 부탁해야 합니다(사도행전 14:23, 현대인의 성경).
우리는 하나님께서 우리와 함께 행하신
모든 일과 우리가 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 복음을 전했을 때
믿음의 문을 열어주신 것을 형제, 자매들과 나눠야 합니다(사도행전
14:27, 현대인의 성경).
댓글
댓글 쓰기