기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

지혜, 능력, 자원하는 마음?

지혜, 능력, 자원하는 마음?



주님의 교회를 섬김에 있어서 제게 자원하는 마음이 부족한 이유는  일을 어떻게 줄을 모르기 때문일 수가 있습니다.  그리고 제가 주님의 일을 어떻게 해야 할지 모르는 이유는 하나님이 마음에 주시는 지혜가 없기 때문입니다.  하나님이 주시는 지혜가 마음에 있으면 주님의 일을 줄을 것이며주님의 일을 알면  일을 마음으로 원해서 것입니다(출애굽기 36:1, 2).


댓글