기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

그래도 하나님을 믿으시겠습니까?

그래도 하나님을 믿으시겠습니까?



하나님을 경외하는(혹은 믿는) 이유가 예수님 외에 물질의 축복이나 자녀의 축복이나 건강의 축복이나 등등 하나님께 원하고 기대하는 축복때문이라면 하나님께서는 사탄으로 하여금 그 모든 축복들을 빼앗아 가도록 허락하실 수도 있습니다(욥기 1:9-12).

그래도 과연 우리는 욥처럼 입술로 하나님을 원망하는 죄를 범하지 않고 오히려 하나님을 예배를 드릴 수 있을까요? (1:20-22)


댓글