인간이 " 우리는 스스로를 구원할 수 없습니다 " 라며 영적 파산을 선언할 때 , 하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다 . “ 예수께서 그를 보시고 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니 듣는 자들이 이르되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있나이까 이르시되 무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라 ”( 누가복음 18:24-27). (1) 저는 오늘 본문 누가복음 18 장 24-27 절 말씀을 한국어 성경으로 읽은 후 헬라어 성경으로 읽을 때 제일 먼저 한국어 성경으로는 번역되지 않은 “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς [περίλυπον γενόμενον]”( 호 이에수스 [ 페릴뤼폰 게노메논 ]) 라는 문장에 관심을 가지게 되었습니다 . 이 문자의 의미는 무엇이고 왜 한국어 성경책에는 번역되지 않은 것일까요 ? 1. 문장의 의미 분석 이 문장은 두 단어로 나뉘어 문자 그대로 다음과 같은 뜻을 가집니다 . “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς”( 호 이에수스 ): ' 예수께서 ' ( 주어 ) “περίλυπον γενόμενον”( 페릴뤼폰 게노메논 ): ' 매우 슬퍼하시며 ' 또는 ' 근심에 싸이신 채 ' ( 분사구문 ) “περίλυπος”( 페릴뤼포스 ) 는 ' 주위에 ' 를 뜻하는 ' 페리 (περί)' 와 ...
나는 죽어서라도 사랑하는 주님의 얼굴을 직접 보고 싶습니다 . 다른 아들들보다 요셉을 특별히 사랑하여 화려하게 장식한 긴 겉옷을 만들어 입혔던 아버지 야곱 ( 창세기 37:3, 현대인의 성경 ) 은 염소의 피에 적신 그 화려하게 장식한 요셉의 긴 겉옷 (23, 31 절 , 현대인의 성경 ) 을 보고 요셉이 맹수에게 찢겨 죽은 것이 틀림없다고 생각하고 통곡하며 오랫동안 아들의 죽음을 슬퍼했었습니다 (33-34 절 , 현대인의 성경 ). 그의 모든 자녀들이 그를 위로하였으나 아무 소용이 없었습니다 . 그는 " 내가 슬퍼하다가 저 세상에 있는 내 아들에게 가겠다 " 하고 계속 아들의 죽음을 슬퍼하며 울었습니다 (35 절 , 현대인의 성경 ). 그런데 그가 약 22 년 만에 [ 이 떄가 요셉의 나이가 17 살이었는데 (2 절 ) 그가 30 살 때 애굽의 총리가 되었으며 (41:46) + 7 년 풍년 (29 절 ) + 2 년 동안 흉년 (45:6) = 39 세이었으니가 39 세 - 17 세 = 22 년 ] 특별히 사랑하였던 요셉을 이집트에 내려와서 직접 본 것입니다 . 그 때 야곱은 요셉에게 이리 말했습니다 : " 네가 아직 살아 있는 것을 내 눈으로 똑똑히 보았으니 이제는 죽어도 여한이 없다 "(46:30, 현대인의 성경 ). 특별히 사랑하는 아들을 죽은 줄만 알고 약 22 년을 지냈다가 살아있는 얼굴을 직접 보았으니 " 이제는 죽어도 여한이 없다 " 고 말한 것입니다 . 이 말씀을 묵상할 때 저는 2 가지 생각이 좀 들었습니다 : (1) 내가 죽기 전에 꼭 보고 싶은 사...