기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

왜 사탄이 우리를 막을까요?

왜 사탄이 우리를 막을까요?



사도 바울은 데살로니가 교회 성도들의 얼굴 보기를 열정으로 더욱 힘썼습니다(살전 2:17).  그러나 사탄이 바울을 막았습니다(18).   이유가 무엇일까요?  어쩌면 이유는 바울을 통하여 말씀을 듣고 기쁨으로 받았던 데살로니가 교회 성도들로 하여금(1:6) 핍박과 고난을 당하고 있었을 (2:14) 온전히 결실하지 못하고주님을 배반하여구원을 얻지 못하게 하려는 것이 아니였을까 생각합니다( 8:12-14).


댓글