기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

영혼 구원은 하나님의 기쁨, 우리의 기쁨

영혼 구원은 하나님의 기쁨, 우리의 기쁨 



하나님의 기쁨이 나의 기쁨이 되야 한다.  하나님께서 기뻐하시는 일을 아버지 하나님의 마음으로 해야 한다.  영혼 구원(복음전파) 헌신해야 한다.  예수님을 따르는 사람을 낚는 어부가 되야 한다.  예수님의 지상명령에 순종해야 한다.  그리하므로 죽어가는 영혼이 주님께 돌아올 때 천국의 하나님의 기쁨이 나의 기쁨이 것이다.


[2016 승리 36주년 말씀집회 첫째날 주신 말씀 묵상]


댓글