기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

예수님이 자살이라도 하시는 줄 생각?

 예수님이 자살이라도 하시는 줄 생각?



유대인들은 예수님이 자살이라도 하시는 줄로 생각했습니다.  그 이유는 예수님께서 "나는 떠나간다.  너희는 나를 찾다가 너희 죄 가운데서 죽을 것이다.  내가 가는 곳에는 너희가 올 수 없다"라고 말씀하셨기 때문입니다.  예수님이 그리스도이심을 믿지 않으므로 죄 가운데 죽을 유대인들은 예수님의 십자가의 대속의 죽음을 알지 못하기에 예수님이 자살이라도 하시는 줄로 생각한 것입니다(요한복음 8:21-22, 24, 현대인의 성경).


댓글