기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

낮아짐을 당했습니다.

낮아짐을 당했습니다. 



나는 나의 죄악으로 말미암아 낮아짐을 당했습니다(시편106:43).  나의 죄악은 교묘하게 하나님의 뜻을 거역한 것입니다(33, 43).  나는 이 세상 사람들과 섞여 그들의 행위를 배워 우상을 섬겼습니다(35-36).  그러므로 나의 행위는 더러워졌고 내 마음은 음탕하였습니다(39).  그 결과 나는 하나님을 격노케 하므로 하나님께서는 나를 징계하셨습니다(29, 40).  그 징계의 결과로 나는 낮아짐을 당했습니다(43).


댓글