기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

"내 마음 속에 걱정이 태산 같았을 때"

 "내 마음 속에 걱정이 태산 같았을 때"(시편 94:19, 현대인의 성경) 주님은 나를 버리지 아니하시며, 외면하지 않으셨습니다(14절). 오히려 주님은 내게 도움이 되셨습니다(17절).  '하나님, 제가 미그러집니다'라고 외칠 때에 주님의 사랑이 나를 붙들어 주셨습니다(18절).  결국 주님께서는 주님의 위로로 내 영혼을 즐겁게 하셨습니다(19절).



댓글