The One Who Receives the Greatest Grace May Be the Most in Danger “Woe to you, Chorazin ! Woe to you, Bethsaida ! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon , they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. And you, Capernaum , will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades . The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him who sent Me” (Luke 10:13–16). (1) Today, I would like to meditate on the lesson given through Luke 10:13–16 , together with its parallel passage, Matthew 11:20–24: (a) First, Jesus rebuked the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent (Mt. 11:20)...
YMCA에 가서 운동한 후 싸우나를 할 때 종종 보게 되는 것은 조그만한 수영장 안에 엄마들이나 아빠들이 들어가 있고 2, 3살 되보이는 아이들이 수영장 밖에서
자기 엄마나 아빠를 쳐다보면서 수영장 안으로 점프하는 모습을 봅니다.
주로 동양인 엄마들은 점프하는 아이를 수영장 안에 풍덩 빠지기 전에 아이를 catch하는데 미국 엄마들이나 아빠들은 아이가 물안에 풍덩빠지게 놓아두었다가 아이를 물 안에서 끄집어 내는 것을 목격합니다.
저는 잠언 3장 5-6절 말씀을 묵상하다가 제가 목격한 그 모습이 생각났습니다.
우리가 하나님을 온 마음을 다하여 신뢰한다는 것은 그 아이들처럼 자기 아빠나 엄마를 믿고 자기 자신의 몸을 던져 수영장 안으로 점프하는 것이라 생각되었습니다.
우리가 하나님을 온 마음을 다하여 신뢰하기 위해선 ...
(1) 하나님이 우리 아버지 이심을 믿어야 하며,
(2) 우리 아버지 하나님이 우리를 사랑하심을 믿어야 하며,
(3) 하나님 아버지께서 우리를 인도해 주심을 믿어야 합니다.
주로 동양인 엄마들은 점프하는 아이를 수영장 안에 풍덩 빠지기 전에 아이를 catch하는데 미국 엄마들이나 아빠들은 아이가 물안에 풍덩빠지게 놓아두었다가 아이를 물 안에서 끄집어 내는 것을 목격합니다.
저는 잠언 3장 5-6절 말씀을 묵상하다가 제가 목격한 그 모습이 생각났습니다.
우리가 하나님을 온 마음을 다하여 신뢰한다는 것은 그 아이들처럼 자기 아빠나 엄마를 믿고 자기 자신의 몸을 던져 수영장 안으로 점프하는 것이라 생각되었습니다.
우리가 하나님을 온 마음을 다하여 신뢰하기 위해선 ...
(1) 하나님이 우리 아버지 이심을 믿어야 하며,
(2) 우리 아버지 하나님이 우리를 사랑하심을 믿어야 하며,
(3) 하나님 아버지께서 우리를 인도해 주심을 믿어야 합니다.
댓글
댓글 쓰기