기본 콘텐츠로 건너뛰기

“The most powerful weapon for silencing the mouth of the world is not brilliant theological apologetics, but the practice of a holy life that resembles Jesus Christ.”

“The most powerful weapon for silencing the mouth of the world is not brilliant theological apologetics, but the practice of a holy life that resembles Jesus Christ.”           “Now it happened, as Jesus went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they were watching Him closely. And behold, there was a certain man before Him who had dropsy. And Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, ‘Is it lawful to heal on the Sabbath?’ But they kept silent. And He took him and healed him, and let him go. Then He answered them, saying, ‘Which of you, having a donkey or an ox that has fallen into a pit, will not immediately pull him out on the Sabbath day?’ And they could not answer Him regarding these things” (Luke 14:1–6).       (1)     As I meditated on today’s passage, Luke 14:1–6, the phrase that first caught my attention was: “they were watching Him clos...

왜 마리아는 지극히 비싼 향유를 예수님의 발에 붓고 자기 머리털로 예수님의 발을 닦았을까요?

왜 마리아는 지극히 비싼 향유를 예수님의 발에 붓고 자기 머리털로 예수님의 발을 닦았을까요? 




왜 마리아는 지극히 비싼 향유를 가져다가 예수님의 발에 붓고 자기 머리털로 예수님의 발을 닦았을까요?  혹시 그 이유가 예수님께서 죽었던 자기의 오빠인 나사로를 다시 살려주셔서 그랬을까요?  그 정도로 마리아는 오빠 나사로를 사랑했던 것일까요?  그 정도로 마리아는 예수님께 감사하는 마음이 컸던 것일까요?  예수님께서는 "그녀가 이 향유를 간직해 둔 것은 내 장례를 위한 것이었다"라고 말씀하셨습니다.  마리아는 죽었던 자기 오빠 나사로를 다시 살려주신 예수님의 죽음을 준비하는 마음으로 지극히 비싼 향유를 예수님의 발에 붓고 자기 머리털로 예수님의 발을 닦은 것 같습니다(요한복음 12:3, 7, 현대인의 성경).


댓글