기본 콘텐츠로 건너뛰기

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).             “At that very time some Pharisees came and said to Him, ‘Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill You.’   He replied, ‘Go tell that fox, “I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.”   In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!   Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.   Look, your house is left to you desolate.   I tell you, you will not see Me again until you say, “Blessed is He who comes in the name of the Lord” (Luke 13:31–35).     ...

짧은 말씀 묵상 (2022년 5월 25일)

짧은 말씀 묵상

 

 

영원한 하나님의 안식처에 들어 갈 약속은 아직도 효력이 있습니다.  여러분 가운데 아무도 그 곳에 들어갈 기회를 놓치지 않도록 조심하십시오(히브리서 4:1, 현대인의 성경).

 

하나님의 말씀을 들을 때에 듣는 우리가 그 말씀을 믿음과 결부시키지 않으면 그 말씀은 우리에게 유익하지 못합니다(히브리서 4:2).

 

영원한 안식처에 들어갈 사람들이 아직 남아 있습니다.  안식할 때가 하나님의 백성에게 아직 남아 있습니다(히브리서 4:6, 9, 현대인의 성경).

 

이미 영원한 하나님의 안식에 들어간 성도님들은 하나님이 자기의 일을 쉬심과 같이 그들도 자기의 일을 쉽니다.  살아있는 우리도 저 안식에 들어가기를 힘써야 합니다(히브리서 4:10-11).

 

"인심난측", 사람의 속마음을 알기는 매우 어렵다는 뜻이라고 합니다(인터넷).  그러나 하나님의 말씀은 마음속에 품은 생각과 뜻을 알아냅니다(히브리서 4:12, 현대인의 성경).

 

사람 앞에서는 우리의 속마음을 숨길 수 있을지라도 하나님 앞에서는 아무것도 숨길 수가 없습니다.  하나님의 눈 앞에는 모든 것이 벌거숭이로 드러나기 마련입니다.  그러므로 우리는 모든 것을 하나님께 고백해야 합니다(히브리서 4:13, 현대인의 성경).

 

하늘로 올라가신 위대한 대제사장이신 하나님의 아들 예수님은 모든 점에서 우리처럼 시험을 받으셨으나 죄는 없으시기에 우리의 연약함을 동정하십니다.  그러므로 우리는 불쌍히 여기심을 받고 때를 따라 도우시는 은혜를 받기 위하여 담대하게 하나님의 보좌로 가까이 나아가십시다(히브리서 4:15-16, 현대인의 성경).

댓글