“The most powerful weapon for silencing the mouth of the world is not brilliant theological apologetics, but the practice of a holy life that resembles Jesus Christ.” “Now it happened, as Jesus went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they were watching Him closely. And behold, there was a certain man before Him who had dropsy. And Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, ‘Is it lawful to heal on the Sabbath?’ But they kept silent. And He took him and healed him, and let him go. Then He answered them, saying, ‘Which of you, having a donkey or an ox that has fallen into a pit, will not immediately pull him out on the Sabbath day?’ And they could not answer Him regarding these things” (Luke 14:1–6). (1) As I meditated on today’s passage, Luke 14:1–6, the phrase that first caught my attention was: “they were watching Him clos...
“너희 눈에는 나의 성전이 도둑의 소굴로 보이느냐?
나는 너희가 행하는 일을 다 지켜보았다.”
혹시 지금 우리는 교회 밖에서는 이웃에게 공정하고 옳은 일을 행하지 않고,
외국인과 고아와 과부를 억압하며,
죄 없는 사람을 미워하며,
돈을 우상화하여 섬겨 자신을 해하며,
도둑질하고 살인하며 간음하고 거짓 멩세하다가 교회 안에 들어와서는 우리가 이미 예수님을 믿으니까 하나님 앞에서 구원을 받았다고 말하고 있지는 않습니까? 이것은 우리가 다시 교회 밖으로 나가서 모든 더러운 일을 행하려는 것이 아닙니까?
하나님의 말씀입니다:
“너희 눈에는 나의 성전이 도둑의 소굴로 보이느냐? 나는 너희가 행하는 일을 다 지켜보았다”(참고: 예레미야 7:5-11,
현대인의 성경).
댓글
댓글 쓰기