기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 만족히 여기심인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

우리를 향하신 하나님 아버지의 마음

우리를 향하신 하나님 아버지의 마음 하나님 아버지의 마음은  독생자 예수님이 상함을 받으시길 원하실 정도로  우리의 죄악을 사하여 주시길 원하셨다는 것입니다 ( 이사야 53:10). 하나님 아버지의 마음은  독생자 예수님이 십자가에 죽으시는 것을 기뻐하실 정도로  우리의 죄악을 사하여 주시고 구원해 주시길 기뻐하셨다는 것입니다 (10, 12 절 ). 하나님 아버지의 마음은  독생자 예수님이 십자가의 못박혀 죽으시는 것을 만족히 여기실 정도로  우리를 구원해 주시길 원하셨고 기뻐하셨으며 만족히 여기셨다는 것입니다 (11 절 ).