We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
마음이 굳어지는 것을 매우 경계해야 합니다. 주님의 종을 통하여 하나님의 말씀을 받는 자는 자신의 마음이 굳어지는 것을 매우 경계해야 합니다 . 그 이유는 마음이 굳어진 상태에서는 하나님의 말씀을 들으면서도 믿으려 하지 않을 뿐만 아니라 오히려 공공연하게 목사님의 가르침을 비난할 수 있기 때문입니다 ( 참고 : 사도행전 19:9, 현대인의 성경 ).