기본 콘텐츠로 건너뛰기

“겉모양을 꾸미는 '코스메틱(Cosmetic)' 신앙에서 벗어나, 내면의 동기를 살피고 소외된 이웃의 고통에 동참하는 '오이코스(가족 공동체)'의 정신을 회복해야 합니다.”

“ 겉모양을 꾸미는 ' 코스메틱 (Cosmetic)' 신앙에서   벗어나 , 내면의 동기를 살피고 소외된   이웃의 고통에 동참하는 ' 오이코스 ( 가족 공동체 )' 의 정신을 회복해야 합니다 .”             “ 화 있을진저 너희는 선지자들의 무덤을 만드는도다 그들을 죽인 자도 너희 조상들이로다 이와 같이 그들은 죽이고 너희는 무덤을 만드니 너희가 너희 조상의 행한 일에 증인이 되어 옳게 여기는도다 ”( 누가복음 11:47-48).       (1)    저는 오늘 본문 누가복음 11 장 47-48 절 말씀을 묵상할 때 먼저 헬라어로 두 구절 말씀을 읽어보았습니다 .   그리하였을 때 저는 세 개의 헬라어 단어에 관심을 갖게 되어 그 단어들 중심으로 하나님의 말씀을 묵상하면서 주시는 교훈을 받고자 합니다 :   (a)    첫 번째 단어는 , “ο ἰ κοδομε ῖ τε”( 오이코도메이테 ) 입니다 .   (i)                   이 헬라어 단어를 개역개정 성경에서는 “ 만드는도다 ”(47 절 ) 와 “ 만드니 ”(48 절 ) 로 번역을 했는데 이 단어는 “ 세우다 ”, “ 건축하다 ”, “ 쌓다 ” 라는 의미를 가지고 있습니다 ( 인터넷 ).   ·          이 헬라어 단어의 어원은 “ 집 ” 을 뜻하는 “oikos...

Pride and Hypocritical Knowledge Without Sacrificial Love

Pride and Hypocritical Knowledge Without Sacrificial Love             “One of the experts in the law answered Him, ‘Teacher, when You say these things, You insult us also.’   He said, ‘Woe to you experts in the law as well! You load people with burdens that are hard to carry, and you yourselves will not lift one finger to help them’” ( Luke 11:45–46 ).       (1)     As I meditated on today’s passage, Luke 11:45–46, I became interested in the words “You insult us,” spoken by “an expert in the law” (v. 45).   This word comes from the Greek hybrizō (ὑβρίζω), which means to act rudely toward someone or to humiliate them, trampling on their honor.   (a)     In other words, when the expert in the law said to Jesus, “You insult us also” (v. 45), he was protesting, “We feel deeply offended because of what You said.”   Then why did he feel such deep offense?   (i) ...