기본 콘텐츠로 건너뛰기

The One Who Receives the Greatest Grace May Be the Most in Danger

The One Who Receives the Greatest Grace May Be the Most in Danger             “Woe to you, Chorazin ! Woe to you, Bethsaida !   For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon , they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.   But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.   And you, Capernaum , will you be exalted to heaven?   You shall be brought down to Hades . The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him who sent Me” (Luke 10:13–16).         (1)     Today, I would like to meditate on the lesson given through Luke 10:13–16 , together with its parallel passage, Matthew 11:20–24:   (a)     First, Jesus rebuked the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent (Mt. 11:20)...

" 죽는 날이 더 좋은 그런 삶을"

 죽는 날이 더 좋은 그런 삶을

by 정현구2023-05-04

인생은 보는 관점에 따라서 다를 수 있습니다. 하지만 성경은 무엇이 더 좋은지를 죽음이라는 순간을 고려해서 생각해 보아야 한다고 가르칩니다. 많은 것을 가진 사람, 곧 ‘좋은 기름’을 가진 사람(전 7:1)은 태어난 날을 크게 잔치하며 해마다 기억할 것입니다. 그는 ‘지금’을 곧 현재를 즐기며 살아갈 것입니다. 그런데 이런 사람에게는 결코 만나고 싶어 하지 않을 순간이 있습니다. 바로 죽음의 순간입니다. 그에게 죽음의 순간이란 자기가 소유하고 있는 모든 기름을 다 앗아가는 순간 더도 덜도 아닙니다.


하지만 이웃을 사랑하고 하나님을 섬기는 사람, 곧 ‘좋은 이름’의 사람은 어떠할까요? 그에게는 태어난 날도 귀하고, 현재도 소중합니다. 하지만 그에게는 더 귀중한 순간이 있습니다. 하나님에게서 착하고 충성된 종이라 칭찬받게 될 순간입니다. 이 땅에서 열심히 살아가는 시간도 복되지만, 이 땅을 떠나서 하나님 앞에 서게 될 그날은 더욱 복됩니다. 그래서 이 사람에게는 죽는 날이 태어난 날보다 더 좋은 날이 됩니다. 바울 사도가 그랬습니다. 그는 말년에 이렇게 고백합니다. 


나는 선한 싸움을 다 싸우고, 달려갈 길을 마치고, 믿음을 지켰습니다. 이제는 나를 위하여 의의 면류관이 마련되어 있으므로, 의로운 재판장이신 주님께서 그날에 그것을 나에게 주실 것이며, 나에게만이 아니라 주님께서 나타나시기를 사모하는 모든 사람에게도 주실 것입니다. (디모데후서 4:7-8)


바울 사도는 자기 생명의 촛불이 점점 약해져 가는 것을 보고 있습니다. 하지만 그 사실에 안타까워하지만은 않습니다. 도리어 최선을 다해 주어진 길을 힘써 달린 자신을 맞이하실 의로운 재판장 예수님을 만날 날을 고대하고 있습니다. 


이러한 바울에게 가장 복된 날은 어떤 날이었을까요? 이 땅에서 육신의 생명을 얻은 날보다, 또 지금 살아가는 현재보다, 하나님 앞에서 의의 면류관을 받게 될 그날 곧 죽는 날이었습니다. 많은 사람이 보다 나은 내일을 준비하는 삶을 산다고는 하지만, 궁극적인 의미에서 진정한 내일이 없습니다. 그들에게 최후의 순간은 곧 모든 것을 다 상실하는 날이기 때문입니다. 하지만 바울은 진정으로 내일이 더 좋은 삶을 살았습니다.


우리도 바울처럼 죽는 날이 태어난 날보다 더 좋고 더 축하해야 할 날이 되는 그런 삶을 살 수는 없을까요? 태어난 날도 좋지만 죽는 날이 더 좋은 그런 인생이 될 때, 또 살아있는 이 순간도 좋지만 죽어 하나님 앞에 서는 그 순간이 더 좋은 그런 사람이 될 때, 그런 인생이 진정으로 복된 인생입니다. 



댓글