기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 words인 게시물 표시

바울의 마지막 문안 인사 (11)

바울의 마지막 문안 인사 (11)       두기고와 오네시모의 두 번째 공통점은 그들은 신실한 사람들이었습니다 ( 골 4:7, 9).   흥미로운 점은 바울은 골로새 교 회 성도들에게 마지막 문안 인사를 하면서 신실한 사람들인 두기고와 오네시모를 언급하였는데 , 시작 인사를 보면 그는 골로새에 있는 성도들 “ 곧 그리스도 안에서 신실한 형제들 ” (1:2) 하고 언급했을 뿐만 아니라 에바브라는 그들을 위한 “ 그리스도의 신실한 일꾼 ”(7 절 ) 이라고 말했다는 것입니다 .   여기 골로새서 1 장 2 절에서 “신실한 형제들”이란 말을 현대인의 성경은 “그리스도를 믿는 형제들”이라고 번역을 했 는 데 여기서 “신실한 형제들”이란 예수 그리스도를 계속해 서 신실하게 믿는 형제들입니다 .   “신실한 형제들”이란 (1) 믿음이 충만한 자들이요 (full of faith), (2) 신뢰하는 사람들 (trustful) 이요 , 또한 신뢰할 만한 사람들 (trustworthy) 로서 (3) 그리스도에게 충성된 자들 (loyal to Christ) 입니다 (KJV 성경 주석 ). “그리스도 안에서 신실한 형제들”은 그리스도에게 충성된 자들이요 예수 그리스도의 충성된 증인들 입니다 ( 계 1:5). 그들은 흠 없이 정직하게 주님을 따르며 ( 시 101:6), 지극히 작은 것에도 충성하며 ( 눅 16:10), 죽도록 충성하여 ( 계 2:10) 주님 앞에서 설 때에 “잘하였다 착한 종이여 네가 지극히 작은 것에 충성하였”다는 주님의 칭찬 ( 눅 19:17) 과 더불어 주님께로부터 생명의 면류관을 받을 사람들입니다 ( 계 2:10).      

Seven words on the cross (7) (Luke 23:44-46)

Seven words on the cross (7)       [Luke 23:44-46]     This is the seventh word Jesus said on the cross: “Father into your hands I commend my spirt” (Lk. 23:46).   A scholar named Arthur Pink called this seventh word of Jesus ‘the word of satisfaction.  ‘It was an act of satisfaction, an act of faith, an act of trust, an act of love,’ he said.  Arthur Pink divided this word of satisfaction into seven parts and explained them in detail: (1) Here we see the Savior restored to fellowship with the Father.  (2) Here we see a deliberate contrast.  (3) Here we see Christ's perfect submission to God.  (4) Here we see the absolute uniqueness of the Savior.  (5) Here we see a perfect refuge forever.  (6) Here we see how blessed fellowship with God is.  (7) Here we see the true resting place of the heart.  Today I would like to consider the first of these seven, “Here we see the Savior restored to fellowsh...

Seven words on the cross (6) (John 19:28-30)

Seven words on the cross (6)       [John 19:28-30]                      This is the fifth words Jesus said on the cross: “I am thirsty” (Jn. 19:28).   Jesus obeyed God's covenant on the cross and said, "I am thirsty" (v. 28) to fulfill Psalms 69:21, “knowing that all things have already been accomplished” (Jn. 19:28).   Immediately one of those present ran and took something like a sponge, soaked it in sour wine and put it on a reed (Mt 27:48; Mk 15:36), brought it to the mouth of Jesus who was nailed to the cross.   At that time, Jesus received the sour wine (Jn. 19:29-30).   The sour wine that Jesus received here was vinegar.   The fact that Jesus, who was thirsty, received vinegar would have made Him more thirsty, suffered more, and brought Him closer to death.   A scholar named John Stott said that after Jesus received this sour wine, He sai...

Seven words on the cross (5) (John 19:28-30)

Seven words on the cross (5)         [John 19:28-30]       The fourth word Jesus spoke on the cross was “Eli, Eli, lama, sabachthani” (Mt. 27:46).  This word of Jesus is Aramaic, and its’ meaning is “My God, my God, why have you forsaken me” (v. 46).  What the fourth word of Jesus on the cross shows us is that God is just and holy, so He not only has no sin, but also Jesus Christ, His only begotten Son, who knows no sin, bore my sins, our sins, and all our sins and redeemed us and saved us by taking on our sins and throwing them away on the cross as the payment for our sins.  Also, this fourth word of Jesus on the cross shows how heavy and terrifying the price of our sins is.  And this word shows that King David's prophecy of Psalms 22:1 was fulfilled.  In addition, the words of Jesus on the cross, “Eli, Eli, lama, sabachthani,” show us God’s love concretely and clearly.   When Jesus cried out “Eli, E...

“Eli Eli lama sabachthani” (Mark 15:33-36)

“Eli Eli lama sabachthani”       [Mark 15:33-36]       This is the fourth word Jesus said on the cross: “Eli Eli lama sabachthani.”   Look at Mark 15:34 – “And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lama sabachthani?’-- which means, ‘My God, my God, why have you forsaken me?’”   During the Wednesday service last week, we meditated on the fourth word of Jesus on the cross, “Eloi, Eloi, lama, sabachthani,” centered on Matthew 27:46.   About 700 years before Jesus Christ came to this world, the prophet Isaiah prophesied in Isaiah 53:7 that Jesus Christ, the Messiah, would be silent.   And according to this prophecy, Jesus was silent.   But before dying on the cross, He cried out loudly, “Eli, Eli, lama sabachthani” (Mt. 27:46).   Even though Jesus had no sin, He was forsaken by Heavenly Father because of our sins, so He cried out loudly, “My God, my God, why have you forsaken me?” ...

Seven words on the cross (4) (Matthew 27:45-49)

Seven words on the cross (4)       [Matthew 27:45-49]                       This is the fourth word Jesus said on the cross: “Eli Eli lama sabachthani.”                    Look at Matthew 27:46 – “About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lama sabachthani?’--which means, ‘My God, my God, why have you forsaken me?’”   Here, “About the ninth hour” means about three in the afternoon (v. 46).  And when Jesus cried out with a loud voice, it means that He cried out to Heavenly Father with a loud voice.  Here, when Jesus cried out on the cross, it means that Jesus desperately cried out to Heavenly Father with all His might.                   About 700 years ago, the pro...

Seven words on the cross (3) (John 19:25-27)

Seven words on the cross (3)         [John 19:25-27]       This is the third word Jesus spoke on the cross: “…   ‘Woman, behold, your son!’  …  ‘Behold, your mother!’” (Jn. 19:26-27)    Look at John 19:25-27: “Therefore the soldiers did these things.  But standing by the cross of Jesus were His mother, and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.  When Jesus then saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, ‘Woman, behold, your son!’  Then He said to the disciple, ‘Behold, your mother!’  From that hour the disciple took her into his own household.”  Looking at these words, we can see that there were four women and one man by the cross of Jesus.   First, I would like to think of four women: (1) “His mother” refers to Mary, the mother of the crucified Jesus.   (2) “His mother’s sister” is “Salome” (...