기본 콘텐츠로 건너뛰기

اليوم الخامس والثلاثون: شيخٌ جميل

    اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل       [ تأمل في المزمور 71: 9]     " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9).     شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...

Father David (1 Chronicles 28:9-10)

 Day 21: 1 Chronicles 28:9-10

 

 

 


Father David

 

 

 

As a father, what words of counsel did David give to his beloved son Solomon?  Firstly, Father David told Solomon, 'Know the God of your father' (1 Chron. 28:9).  David said this to Solomon because he wanted to pass on to his son the right knowledge about God.  The correct knowledge he wanted to impart to his son was the fact that their God is a God of covenant.  Father David knew that Solomon desired to know the God of the covenant, for Solomon sought to receive the blessings of prosperity from God (1 Kgs. 2:3).

 

Secondly, Father David told Solomon, 'Serve your father's God with a whole heart and a willing mind' (1 Chron. 28:9).  Father David desired not only for Solomon to receive the blessings of prosperity from God but also to keep those received blessings.  The key to this was serving the Lord with a whole heart.

 

Thirdly, Father David told Solomon, 'Be strong and do it' regarding the task of building the holy temple which God had chosen him for (v. 10).  Father David encouraged Solomon to be bold in undertaking the task of building the Lord's temple, assuring him that he had the capacity to handle it.


댓글