The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
24년만에 처음 들은 재미있는 이야기
미국에 온지 이젠 24년이 넘었습니다. 영어에 대한 유학생들이나 초기 이민자들의 영어 때문에 해프닝이나 웃긴 얘기가 한 두개가 아닙니다. 전 솔직히 누군가 이들의 영어 해프닝에 대한 책을 만들어서 한국에서 출판한다면 히트를 칠 것 같다는 생각이 있습니다. 그런데 요번 주에 서현교회 대학부 김혜정 자매가 보스턴 유학생활을 하는 중에 있었던 해프닝을 얘기해 주는데 제가 24년만에 처음 들은 해프닝이어서 나눔니다.
혜정이의 아는 유학생 언니가 있는데 하루는 택시를 타고 어디를 가야해서 길가에서 아마 손을 흔들고 차를 세웠나 봅니다. 그런데 그 차는 택시가 아니라 경찰차였다고 합니다. 자신있게 손을 흔들고 경찰차를 세운 후 차 뒷문을 열고 탔나봅니다. 그랬더니 경찰관이 차고 있는 총에 손을 얹어 놓았다고 합니다. 그러구 이 혜정이 아는 언니가 목적지 주소를 경찰관 (택시 운전사로 알고 있었겠지요)에게 영어로 말했다고 합니다. 참 재미있는 자매가 아닐 수 없습니다. 이러한 해프닝은 처음이어서 신선한 웃음을 저에게 선사했었습니다.
오늘 하루 한 번 웃어봅시다.
주님 안에서,
젬스 목사 나눔
(2004년 5월16일)
댓글
댓글 쓰기