기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

하나님의 건물인 성도들의 기초를 놓아야 합니다.

하나님의 건물인 성도들의 기초를 놓아야 합니다.




하나님의 은혜로 목사가 된 우리는 지혜로운 훌륭한 건축가가 되어 하나님의 건물인 성도들의 기초를 놓아야 합니다.  그 기초는 예수 그리스도이시므로 우리는 예수 그리스도의 복음을 성도들에게 신실하게 전해야 합니다.  만일 우리가 예수 그리스도의 복음을 전하지 않으면 지금 우리는 기초 없이 맨 땅에 하나님의 건물을 짓고 있는 것입니다.  홍수가 밀어닥치면 그런 교회는 곧 무너져 크게 파괴되고 맙니다(누가복음 6:49; 고린도전서 3:9-11, 현대인의 성경).


댓글