The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
우리 자녀들도 영원한 반석이신 하나님을 마음을 다하여 항상 신뢰하길 기원합니다.
사자 굴 안에 있는 다니엘의 답변을 들은 다리우스 “왕은 너무 기뻐서 어쩔 줄 모르며 다니엘을 사자 굴에서 끌어올리라고 명령하였”습니다. “다니엘이 사자굴에서 올라왔을 때 그 몸이 하나도 상하지 않았”습니다. “이것은 그가 자기 하나님을 신뢰하였기 때문이었”습니다(다니엘 6:23, 현대인의 성경). 저는 이 말씀을 묵상할 때 다니엘의 세 친구들인 사드락과 메삭과 아벳느고가 생각났습니다. 그들은 느부갓네살 왕이 세은 금 신상에게 절하지 않으므로
7배나 더 뜨겁게 한 용광로 속에 던져졌지만 “화상을 입지도 않았고 머리털도 그슬리지 않았으며 그들의 옷도 상하지 않았고 불탄 냄새도 없었”습니다. 그러므로 느부갓네살 왕은 하나님께서 하나님의 천사를 보내 “자기를 신뢰하는 종들을 구원하셨다”고 말했습니다(3:19-21,
27-28절, 현대인의 성경). 이렇게 하나님께서는 하나님을 신뢰하는 하나님의 자녀들을 사자 굴과 같은 이 험악한 세상에서 건져주시되 그들의 몸이 하나도 상하지 않게 하십니다. 그러므로 우리뿐만 아니라 우리 자녀들도 영원한 반석이신 하나님을 항상 신뢰하되(이사야 26:4, 현대인의 성경)
마음을 다하여(잠언 3:5) 우리를 돕고 보호하시는 하나님을 신뢰하길 기원합니다(시편 115:9,
10, 11, 현대인의 성경).
댓글
댓글 쓰기