기본 콘텐츠로 건너뛰기

인간이 "우리는 스스로를 구원할 수 없습니다"라며 영적 파산을 선언할 때, 하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다.

  인간이 " 우리는 스스로를 구원할 수 없습니다 " 라며 영적 파산을 선언할 때 ,  하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다 .       “ 예수께서 그를 보시고 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니 듣는 자들이 이르되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있나이까 이르시되 무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라 ”( 누가복음 18:24-27).     (1)    저는 오늘 본문 누가복음 18 장 24-27 절 말씀을 한국어 성경으로 읽은 후 헬라어 성경으로 읽을 때 제일 먼저 한국어 성경으로는 번역되지 않은 “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς [περίλυπον γενόμενον]”( 호 이에수스 [ 페릴뤼폰 게노메논 ]) 라는 문장에 관심을 가지게 되었습니다 .   이 문자의 의미는 무엇이고 왜 한국어 성경책에는 번역되지 않은 것일까요 ?   1.       문장의 의미 분석   이 문장은 두 단어로 나뉘어 문자 그대로 다음과 같은 뜻을 가집니다 .   “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς”( 호 이에수스 ): ' 예수께서 ' ( 주어 )   “περίλυπον γενόμενον”( 페릴뤼폰 게노메논 ): ' 매우 슬퍼하시며 ' 또는 ' 근심에 싸이신 채 ' ( 분사구문 )   “περίλυπος”( 페릴뤼포스 ) 는 ' 주위에 ' 를 뜻하는 ' 페리 (περί)' 와 ...

“너는 나를 보고서 믿느냐? 보지 않고 믿는 자는 정말 행복한 사람이다.”

“너는 나를 보고서 믿느냐?  보지 않고 믿는 자는 정말 행복한 사람이다.”





예수님께서 숨을 거두셨을 지진과 일어난 일들을 보고 백부장과 함께 예수님을 지키던 사람들은 몹시 두려워하며 사람은 정말 하나님의 아들이었구나!”하였습니다(마태복음 27:54, 현대인의 성경).  예수님께서 십자가에 못박혀 계셨을 예수님을 조롱하던 대제사장들과 서기관들과 장로들은 예수님은 하나님을 믿고 자기가 하나님의 아들이라 다고 말한 것을 보면(41, 43, 현대인의 성경) 백부장과 함께 예수님을 지키던 사람들도 예수님께서 자신이 하나님의 아들이시라고 말한 것을 알고 있었던 같습니다.  그러나 그들은 예수님께서 숨을 거두셨을 지진과 일어난 일들을 보고서야 예수님이 정말 하나님의 아들이었구나 하고 말했습니다.  예수님께서 예수님의 손바닥에 있는 못자국을 보고 못자국에 손가락을 넣어 보며 예수님의 옆구리에 손을 넣어 보지 않고는 믿지 않겠다고 말한 도마에게(요한복음 20:25, 현대인의 성경) 하신 말씀이 생각납니다: “너는 나를 보고서 믿느냐?  보지 않고 믿는 자는 정말 행복한 사람이다”(29, 현대인의 성경).


댓글