기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

주님은 저의 연약함을 아시사 동정하시고 실제로 여태까지 도와주셨고 지금도 도와주시고 계시며 앞으로 제가 이 세상을 떠나 천국에 가기 전까지 도와주실 줄 믿습니다.

주님은 저의 연약함을 아시사 동정하시고 실제로 여태까지 도와주셨고 지금도 도와주시고 계시며 앞으로 제가 이 세상을 떠나 천국에 가기 전까지 도와주실 줄 믿습니다.




예수님께서 광야에서 40 동안 사탄에게 시험을 받으셨다는 말씀(마가복음 1:13, 현대인의 성경) 묵상할 출애굽 당시 이스라엘 백성들이 광야에서 지나친 것을 요구하여 하나님을 시험하고 반역하며 못된 고집을 부리면서 하나님께 순종하지 않았다는 말씀들(민수기14:22; 시편106:14; 히브리서3:8, 현대인의 성경) 연관을 짖으면서 자신에게 반영하고 적용하게 됩니다.  비록 저는 출애굽 당시의 이스라엘 백성들처럼 세상 사람들처럼 탐욕을 품고(참고: 민수기 11:4) 하나님께 지나친 것을 요구하며 하나님을 시험하고 반역하며 못된 고집을 부리면서 하나님의 말씀에 불순종할 때가 없이 많음에도 불구하고 예수님께서는 몸소 시험을 받아 고난을 당하셨기 때문에 시험당하는 저를 넉넉히 도우실 있으시되(히브리서2:18, 현대인의 성경) 저의 연약함을 아시사 동정하시고(4:15) 실제로 여태까지 도와주셨고 지금도 도와주시고 계시며 앞으로 제가 세상을 떠나 천국에 가기 전까지 도와주실 믿습니다.  비록 저는 없이 사탄의 시험(유혹) 넘어가 죄를 범하므로 하나님의 영광을 가리우곤 하지만 하나님은 그것조차 사용하시사 저를 낮추시고(참고: 신명기 8:16, 현대인의 성경) 또한 단련하시사(참고: 욥기 23:10) 결국에 가서는 저에게 복을 주시는 하나님(참고: 신명기 8:16)이신 믿습니다.


댓글