기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

즐거운 마음으로 하나님을 섬기십시다.

즐거운 마음으로 하나님을 섬기십시다.





하나님의 도우심으로 예루살렘 성전 건축 공사를 끝마친 후 바빌론에서 포로 생활을 하다가 유다로 돌아온 모든 사람들이 즐거운 마음으로 성전 봉헌식을 거행했습니다.  그리고서 그들은 모세의 책에 기록된 대로 제사장들과 레위인들을 반별로 조직하여 예루살렘 성전에서 하나님을 섬기게 하였습니다.  그리고 그들은 자기들의 더러운 관습을 버리고 이스라엘의 하나님 여호와를 찾는 그 땅의 이방 사람들과 함께 유월절과 무교절을 지켰습니다(에스라 6:16-22, 현대인의 성경).  저는 이 말씀을 묵상할 때 우리는 하나님의 도우심으로 하나님의 성전 건축 공사를 끝마치면 즐거운 마음으로 성전 봉헌식을 거행해야 한다는 교훈을 받습니다.  그리고 우리 모두가 하나님께 각자 받은 은사대로 하나님의 성전에서 하나님을 섬겨야 한다는 교훈도 받습니다.  그리고 우리는 우리들의 더러운 관습을 다 버리고 거룩하신 하나님께 나아가 다 함께 찬양과 경배를 드려야 한다는 교훈을 받습니다.  하나님의 도우심을 사모합니다.


댓글