The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
오랫동안 밀접한 관계를 유지해왔다는 그 자체가 문제였다고 생각합니다 . 느헤미야가 예루살렘에 없었을 때 이스라엘의 대적 ( 원수 ) 인 도비야는 제물로 바칠 곡식 , 향 , 성전 기구 , 레위 사람과 성가대원과 문지기에게 주는 곡식과 새 포도주와 기름의 십일조 , 그리고 제사장들에게 주는 예물을 보관하도록 되어 있는 큰 방을 사용하고 있었습니다 . 도비야로 하여금 그 큰 방을 사용하도록 한 사람은 바로 성전 골방을 맡은 제사장 엘리아십이었는데 그는 도비야와 오랫동안 밀접한 관계를 유지해 온 사람이었습니다 . 느헤미야가 다시 예루살렘으로 돌아왔을 때 엘리아십이 하나님의 성전에 있는 방을 도비야에게 제공한 사실을 알게 되었습니다 . 그래서 그는 분노를 금할 수가 없어서 도비야의 모든 물건을 밖으로 집어 던지고 명령하여 그 방을 정결하게 한 다음 성전 기구와 제물로 바칠 곡식과 향을 다시 들여놓았습니다 ( 느헤미야 13:4-9, 현대인의 성경 ). 저는 이 말씀을 묵상할 때 제사장 엘리아십은 이스라엘의 대적 ( 원수 ) 인 도비야와 관계를 끊었어야 했는데 ( 또는 자기 자신을 도비야로부터 분리시켰어야 했는데 ) 오랫동안 밀접한 관계를 유지해왔다는 그 자체가 문제였다고 생각합니다 . 제사장 엘리아십은 그리 못했기에 결국에 가서는 그 “ 큰 방 ” 을 도비야에게 제공하여 사용하도록 한 것입니다 . 어떻게 이스라엘의 대적 ( 원수 ) 으로 하여금 그 큰 방을 사용하도록 할 수 있었을까요 ? 이것은 마치 주님의 종인 목사님이 우리의 원수인 사탄의 종을 우리 교회 안으로 초청한 것이나 마찬가지라 생각합니다 . 그 결과 그 사탄의 종이 교회 안에서 무슨 일을 하겠습니까 ? 그러므로 우리는 느헤미야처럼 분노를 금할 수 없어야 합니다 . 그리고 우리는 그 사탄의 종을 교회 밖으로 좇아내고 또한 그의 모든 물건 등을 교회 밖으로 집어 던져버려야 합...