기본 콘텐츠로 건너뛰기

值得尊敬的人 [罗马书 16:3–16]

  值 得尊敬的人     [ 罗马书 16:3–16]   上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。   今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。   那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢?   第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。   请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 ​​置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...

시험에 든 자의 변질된 행동

 시험에 든 자의 변질된 행동



"그런데 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 곧 왔다. 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 왔다"(마가복음 14:43, 새번역)하는 말씀을 좀 묵상하면서 주시는 교훈을 받고자 합니다:

(1) 예수님께서 "... 보라 나를 파는 자가 가까이 왔느니라"(42절)하고 "아직 말씀하고 계실 때" 예수님을 파는(42절) 죄인(41절)인 12명의 제자들 중에 가룟 유다가 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리를 앞장서(누가복음22:47) 곧 왔습니다(마가복음 14:43, 새번역).

(a) 예수님께서 그의 제자들에게 말씀하고 계실 때 곧 유다가 단검을 가진 로마 병사들과 몽둥이를 든 성전 지키는 자들을 이끌고 나타난 것입니다.  유다는 밤에 겟세마네에 계신 예수에게로 그들을 인도하여 온 것입니다(호크마).

(i) 마가는 유다가 언제 제자들 사이에서 빠져 나가 예수님을 잡으려하는 자들과 어울렸는지 언급하고 있지 않는 반면에 요한은 유다가 마지막 만찬 때에 떡조각을 받은 후 제자들의 무리로부터 이탈했음을 말해 주고 있습니다(요한복음 13:30). 아마 유다가 대가를 받고 알려 주기로 한 것은 민란을 일으키지 않고 어느 조용한 곳에서 예수님을 체포할수 있는가에 대한 정보였을 것입니다. 그리고 예수님께서 주로 어떤 곳을 자주 찾으시는지를 익히 알고있던 유다는(18:2 - "그 곳은 가끔 예수께서 제자들과 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라") 그분이 유월절 식사 후 감람산 겟세마네로 가실 것을 알고 나가서 무리를 끌고 그 곳으로 왔던 것입니다(호크마).

* 익히 알고 있었던 예수님의 조용한 기도처소를 가룟 유다는 예수님을 배반하고 파는 장소로 선택한 것을 보면 깨어 기도하지 않아 시험에 들어 돈의 욕심에 이끌림을 받는 자가 어떻게 변질된 행동을 하는지를 좀 엿볼 수 있는 것 같습니다.

댓글