기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

시험에 든 자의 변질된 행동

 시험에 든 자의 변질된 행동



"그런데 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 곧 왔다. 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 왔다"(마가복음 14:43, 새번역)하는 말씀을 좀 묵상하면서 주시는 교훈을 받고자 합니다:

(1) 예수님께서 "... 보라 나를 파는 자가 가까이 왔느니라"(42절)하고 "아직 말씀하고 계실 때" 예수님을 파는(42절) 죄인(41절)인 12명의 제자들 중에 가룟 유다가 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리를 앞장서(누가복음22:47) 곧 왔습니다(마가복음 14:43, 새번역).

(a) 예수님께서 그의 제자들에게 말씀하고 계실 때 곧 유다가 단검을 가진 로마 병사들과 몽둥이를 든 성전 지키는 자들을 이끌고 나타난 것입니다.  유다는 밤에 겟세마네에 계신 예수에게로 그들을 인도하여 온 것입니다(호크마).

(i) 마가는 유다가 언제 제자들 사이에서 빠져 나가 예수님을 잡으려하는 자들과 어울렸는지 언급하고 있지 않는 반면에 요한은 유다가 마지막 만찬 때에 떡조각을 받은 후 제자들의 무리로부터 이탈했음을 말해 주고 있습니다(요한복음 13:30). 아마 유다가 대가를 받고 알려 주기로 한 것은 민란을 일으키지 않고 어느 조용한 곳에서 예수님을 체포할수 있는가에 대한 정보였을 것입니다. 그리고 예수님께서 주로 어떤 곳을 자주 찾으시는지를 익히 알고있던 유다는(18:2 - "그 곳은 가끔 예수께서 제자들과 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라") 그분이 유월절 식사 후 감람산 겟세마네로 가실 것을 알고 나가서 무리를 끌고 그 곳으로 왔던 것입니다(호크마).

* 익히 알고 있었던 예수님의 조용한 기도처소를 가룟 유다는 예수님을 배반하고 파는 장소로 선택한 것을 보면 깨어 기도하지 않아 시험에 들어 돈의 욕심에 이끌림을 받는 자가 어떻게 변질된 행동을 하는지를 좀 엿볼 수 있는 것 같습니다.

댓글