기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

주님께 죄송하고 몸둘 바를 모르겠습니다.

주님께 죄송하고 몸둘 바를 모르겠습니다. 




주님을 생각할 몸둘 바를 모르겠습니다.  주님의 말씀대로 시험에 들지 않게 깨어 기도해야 하는데 마음은 원이로되 육신이 약하여 몹시 피곤하여 자고 있는 자신의 모습과 그로 인해 시험에 들어 주님께 죄를 범하는 자신의 모습을 때 주님께 죄송하고 몸둘 바를 모르겠습니다(마가복음 14:38-40, 현대인의 성경). 


댓글