The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
"여호와의 기름 부음을 받은" 자 치기를 두려워한 다윗
다윗은 자기의 손을 들어 "여호와의 기름 부음을 받은" 사울 왕을 치는 것을 "여호와께서 금하시는 것"이기에(삼상24:6, 10; 26:9, 11)"여호와께서" 사울 왕을 자기 손에 두 번이나 넘기신 것을 알고도(24:10; 26;8, 23) 그를 해하지 않았습니다(24:10, 12; 26:23). 오히려 다윗은 자기를 학대하고(24:17) 해하려는(26:21) 사울 왕을 아끼고(24:10) 그의 생명을 귀중하게 여겼습니다(26:21, 24). 그런데 한 "아말렉 사람 곧 외국인의 아들"(삼하1:13)은 전쟁터에서 죽어가는 사울 왕이 자기가 "고통 중"에 있으니 "나를 죽이라"고 했고 또한 그 아말렉 청년이 보기에 "살 수 없는 줄을 ... 알고" 사울 왕을 죽였습니다(6-10절). 다윗은 그 아말렉 사람에게 이렇게 말했습니다: "네가 어찌하여 손을 들어 여호와의 기름 부음 받은 자 죽이기를 두려워하지 아니하였느냐 ... 네 피가 네 머리로 돌아갈지어다 네 입이 네게 대하여 증언하기를 내가 여호와의 기름 부음 받은 자를 죽였노라 함이니라"(14, 16). 결국 그 아말렉 사람은 죽임을 당했습니다(15절).
댓글
댓글 쓰기