The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
하나님께서 얼마나 진노하셨기에 ...
하나님께서 얼마나 진노하셨기에 이스라엘 백성의 수령들을 잡아 태양을 향하여 하나님 앞에 목매어 달라고 모세에게 명하셨을까요? (민수기 25:4) 하나님께서 얼마나 진노하셨기에 염병으로 죽은 이스라엘 백성들이 24,000명이나 되었을까요? (9절) 그 하나님의 진노가 제사장 아론의 손자 엘르아살의 아들 비느하스가(7절) 하나님의 질투하심으로 질투하여(11절) 이스라엘 자손의 온 회중이 회막 문에서 울 때에(6절) 시므온인 조상의 가문 중 한 지도자인 살루의 아들인 시므리가(14절) 미디안 백성의 한 조상의 가문의 수령인 수르의 딸인 고스비(15절)를 데리고 온 것을 보고 회중 가운데 일어나 손에 창을 들고(7절) 시므리의 막사에 따라 들어가 그 시므리와 고스비의 배를 꿰뜷어서 죽였을 때 염병이 이스라엘 자손에게 그쳤습니다(8절).
우리의 죄가 얼마나 크기에 하나님께서는 독생자 예수님의 저주의 나무인 십자가에 달리시게 하셨을까요? 우리의 죄가 얼마나 많기에 하나님께서는 모든 진노를 십자가에 못박히신 독생자 예수님께 다 쏟으셨을까요? 그 하나님의 진노가 예수님께서 십자가에 못박히시고 한 군인이 창으로 예수님의 옆구리를 찔러(요19:34) 죽이므로 그쳤습니다. 그러므로 우리가 죄 사함을 받고 구원(영생)을 얻은 것입니다.
댓글
댓글 쓰기