기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

가만히 있어 하나님께서 우리를 위하여 행하시는 구원을 보고 싶습니다.

가만히 있어 하나님께서 우리를 위하여 행하시는 구원을 보고 싶습니다.




모세와 이스라엘 백성들이 광야에서 애굽 바로가 생각하기엔 "갇힌 되었"습니다(14:3).  그리고 실제로 바로 왕과 애굽 군대가 병거를 갖추고 이스라엘 자손의 뒤를 따르러 이스라엘 자손에게 가까이 이르렀습니다(6-10).  이스라엘 자손이 "눈을 들어 본즉 애굽 사람들이 자기들 뒤에 이른"것을 보고 심히 두려워하여 하나님께 부르짖었습니다(10).  그리고 그들은 하나님께 부르짖은 그들의 지도자였던 모세를 원망했습니다(11-12) (하나님께 간구한 지도자를 원망 ).    모세는 이스라엘 자손에게 "너희는 두려워하지 말고 가만히 서서 여호와께서 오늘 너희를 위하여 행하시는 구원을 보라 너희가 오늘 애굽 사람을 영원히 다시 보지 아니하리라 여호와께서 너희를 위하여 싸우시리니 너희는 가만히 있을지니라" 말했습니다(13-14).  


저는 말씀을 묵상할 우리가 잘하는 것은 두려워하는 것이요우리가 못하는 것은 가만히 있으면서 하나님께서 일하시는 것을 보는 것이란 생각이 들었습니다.  결국 이스라엘 자손은 모세의 말대로 하나님께서 그들을 위하여 행하시는 구원(salvation) 보았습니다 구원에는 애굽 사람들을 향하신 하나님의 심판(judgment) 있었습니다, 하나님께서는 이스라엘 자손을 위하여 애굽 군대와 싸우셔서 그들을 전멸시키시고 이스라엘 자손을 그들의 손에서 구원해주셨습니다(30).  이스라엘 자손은 "여호와께서 애굽 사람들에게 행하신 능력을 보았"습니다.  우리가 하나님의 말씀을 받고 약속의 말씀을 주신 하나님을 전적으로 신뢰하므로 하나님께서 우리를 위하여 행하시는 구원을 가만히 있어서 보고 있으면 우리도 하나님께서 행하시는 능력을 것입니다! 할렐루야!!


댓글