기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

망치 (방망이) & 힘

망치 (방망이) & 힘



오늘 아침에 운동을 하다가 이 사진을 찍었습니다.  그 이유는 "HAMMER"이란 단어와 "STRENGTH"이란 단어를 보다가 생각난 성경 구절이 있었기 때문입니다:


"HAMMER": (예레미야 23:29) ""Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?" ("여호와의 말씀이니라 내 말이 불 같지 아니하냐 바위를 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐")


"STRENGTH": (시편 18:1) "I love You, O LORD, my strength"(나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다)





댓글