기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

고난의 길을 ...

고난의 길을 ... 




고난의 길을 믿음으로 걸으므로 우리가 영적으로 단련되어 강해질 때 우리는 세상과 죄악과 더욱더 분리되는 거룩한 삶을 것입니다.  그러나 고난의 길을 보는데로 걸을 때에는 우리가 영적으로 약해져서 세상과 짝지어 살면서 불신자들과 동화될 밖에 없습니다.


댓글