기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

두려움은 기회입니다. (2) (시편 27:1-6)

이번 주에 사랑하는 아내하고 Jane이란 자매의 "It's OK"라는 노래 동영상을 같이 보았습니다(https://www.youtube.com/watch?v=WIp_sji_Y_0). 그 동영상을 보면서 아내는 눈물을 흘리면서 저에게 약 26만에 처음으로 제 품에서 잠든(죽은) 첫째 아기 주영(뜻: '주님의 영광)(영어 이름 "Charis"는 '은혜'라는 뜻임)이 대해서 마음 문을 열고 저에게 그 때 자기의 마음(심정)을 나눴습니다. 아기가 중환자실에서 죽어가고 있는 상황에서 엄마로서 아내의 마음을 남편인 저에게 처음으로 나눴다는 것을 다시금 생각할 때 아빠인 저의 마음과 엄마인 아내의 마음의 다른 점을 좀 더 피부적으로 느끼게 되었습니다. 아내는 주영이의 엄마로서 죽어가는 주영이를 바라보았을 떄 뿐만 아니라 실제로 아기의 죽음을 접했을 때 그녀의 심정은 어떠했을까 다시금 생각하게 됩니다. 우리 삶 속에 다양한 두려운 상황을 접하게 되지만 사랑하는 식구의 다양한 질병과 고통과 심지어 자포자기 자녀의 죽고자하는 심정과 시도를 접하는 부모의 마음은 매우 두려울 수밖에 없습니다. 그런데 저는 자녀 4명 중에 3명을 통해 큰 시련과 시험을 통하여 그러한 두려움도 하나님께서 놀라운 은혜와 굉장한 구원의 사랑을 베풀어 주시는 기회라는 것을 경험하는 놀라운 하나님의 축복을 받아 누렸고 지금도 누리고 있습니다.

댓글