기본 콘텐츠로 건너뛰기

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

우리가 지혜롭지 못하게 무지한 말을 할 때에 ...

우리가 지혜롭지 못하게 무지한 말을 할 때에 ...

 



우리가 생각하지 않고 어리석은 말을 하며 우리가 지혜롭지 못하게 무지한 말을 때에 귀를 지으신 하나님이 들으시고 눈을 만드신 주님이 우리를 보시고 지식으로 사람을 교훈하시는 주님께서 우리의 생각이 허무함을 아시고 우리를 징벌하십니다(시편 94:8-11).


댓글