기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

만일 내가 맺은 잘못된 인연의 결과가 ...

만일 내가 맺은 잘못된 인연의 결과가 ...




만일 우리가 맺은 잘못된 인연의 결과가 우리 뿐만 아니라 우리 자녀에게 나아가서 우리 손주에게까지 악한 영향을 끼친다는 사실을 안다면 우리는 맺은 잘못된 인연을 어떻게 해야 할까요?

유다 여호사밧은 잘못된 인연을 맺었습니다.  그는 하나님을 미워하는 악한 자인 이스라엘 아합의 집안과 인연을 맺었습니다(역대하 18:1, 19:2).  , 여호사밧 왕은 사돈을 잘못 맺은 것입니다.  여호사밧 왕이 어떻게 아합의 집안과 잘못된 사돈관계를 맺었냐면 그는 자기의 아들 여호람을 아합 왕의 딸과 결혼을 시켰습니다(21:6).   결과 여호람은 "이스라엘 왕들의 길로 행하여 아합의 집과 같이 하였"습니다. , 그가 하나님 보시기에 악을 행하였습니다(6).  그는 "유다 여러 산에 산당을 세워 예루살렘 주민으로 음행하고 유다를 미혹하게 하였"습니다(11). 뿐만 아니라 그는 자기보다 착한 아우들을 죽였습니다(13).

여기서 끝나지 않았습니다.  여호사밧 왕이 맺은 잘못된 인연으로 말미암아 그의 아들 여호람만 하나님 보시기에 악을 행한 것이 아니라 그의 손자인 "아하시야도 아합의 길로 행하였"습니다(22:3).  아하시야 왕이 그럴 밖에 없었던 이유는 그의 어머니[여호람의 아내인 아합 왕의 (21:6)] 그를 꾀어 악을 행하게 하였기 때문입니다(3).  그는 "그의 아버지(여호람) 죽은 후에 그가 패망하게 하는 아합의 집의 가르침을 따라 여호와 보시기에 아합의 같이 악을 행하였습니다(4).

이렇게 여호사밧 왕이 맺은 잘못된 인연의 결과가 그의 아들인 여호람 뿐만 아니라 그의 손자인 아하시야까지 악한 영향을 끼쳤습니다.  이러한 일이 우리에게도 일어나지 말라는 법은 없는 같습니다.

 


댓글